Tuesday, April 20, 2010

Two spelling strikeouts...

On Saturday I went to my first baseball game of the season: Rangers vs. Yankees at Yankee Stadium. On my way to the stadium, I saw this dreadful misspelling on the awning of a store selling Yankees stuff. (No, I didn't buy any--I was there to root for the Rangers. Why? Because they're cute. Duh.)



In terms of spelling quality, that was a strikeout, not a home run. And this...



...well, that's not a home run, either. It's a "hore" run. Either this is an example of Engrish in action, or they're trying to come up with names for a prostitute marathon. (Thanks,
LadyStyx, for this one!)
Thankfully, going to the ballpark meant I could look at things that are much prettier than spelling errors...


That's Josh Hamilton. Once I saw him, I forgot all about those nasty little spelling errors... *swoon* Have I ever mentioned how much I love baseball season? :)

4 comments:

Bridgete said...

Hore run! hehehehe...

THE GRAMMARPHILE said...

I really *hope* that's Engrish. Otherwise, there's no excuse...

LadyStyx said...

Even if they truly meant hore run, it's still misspelled as it's missing the "w".

THE GRAMMARPHILE said...

LOL! Don't worry, LadyStyx, I do know how to spell that word; I was making a pun based on its pronunciation. ;)